hum bhi to paray haiN raahoN meiN

Owais Mughal

A common happening in street cricket is that there are usually more players than a street can accomodate or more than eleven that are allowed by cricket rules. In such case all the aspiring junior players line up and the ‘khalifa’ captain chooses his pick according to match situation or his likeness.

Many a times I’d found myself in this line hoping to get picked up by the seniors.

Once i got picked up over a player who was 2 years my senior. To this the guy said aloud:

“dil toRne waale dekh ke chal……hum bhi to paray hain raahoN maiN.”
Continue reading


chiRya ghar

Owais Mughal

I think Urdu language should come up with a better name for a zoo then calling it a ‘chiRya ghar’.

‘chiRya ghar’ at best sounds like a mere aviary or a bird cage. Probably a shameful place for a lion or a tiger to live in.vI once had a first hand experience of confusing a rickshaw driver with this terminology. Aga Khan Gymkhana is located right across the zoo in Karachi. I was once going there to attend a school function. I stopped a Rickshaw in Federal-B-Area amd I thought Aga-Khan Gymkhana may be a difficult place for the rickshaw driver to find so I asked the rickshaw driver to take me to the ‘chiRya ghar.’

The rickshaw driver however gave me a blank face as if he didn’t understand. So I repeated:

‘chiRya ghar jana hai baRay bhai’

at this the Khansaab driver laughed heartilty and showing me all his teeth said:

khoo, ye chiRya ghar kiya hoti hai?

I explained to him that a ‘chiRya ghar’ is a place where animals are kept in cages for human display. Haven’t you heard of Mumtaz Mahal in the chirya ghar where there is a creature of ‘sar insaan ka aur dhaR haiwaan ka.’
Continue reading

Adamjee Science College, Karachi

Owais Mughal

Following is something I wrote 20 years ago for Adamjee College’s annual Magazine. Time flies guys! While going through my stuff today, I found the magazine and thought of sharing the article here. Pardon me if some of the write up appears too lame in 2008. Imagine that I was just a first year teenage student then. While some of the text may appear to be sarcasm, I am very proud of my college and I hope many of our readers will be able to relate to their college life in Pakistan.

Continue reading

Rehana ka karnaama

Owais Mughal

The following appeared in the daily Jang’s National News section few days ago. While I am glad that Nawab Saheb got immediate orthopedic help, it somehow also brought a smile to me. Among all the global problems that bother us, it is amusing (and refreshing) to note the types of news which still make up to the pages of National News section of Pakistan’s largest Urdu daily.

The news story reports about a guest who slips at an event and how one of the other guests – a lady doctor who is an orthopedist – was able to provide immediate medical help. But to enjoy or understand its content, you really have to read it in Urdu.

Children’s Poetry in Urdu: Sufi Ghulam Mustafa Tabassum

Owais Mughal

This post is an attempt to introduce one of most famous poets of Pakistan who has written extensively children. He is Sufi Ghulam Mustafa Tabassum.

My mother recently mailed me one of his books called ‘jhoolne’ for my son. For the past two nights I’ve been reading this book to my son at bed time and it has also taken me to a ride through memory lane, and hence the motivation to write this post.

The title poem to the right here is called ‘tar tar’. Sufi Tabassum is famous for using sound effects in his poems to get children’s attention. This poem uses sound (tar tar) of old cars (motor) as well as sound (cham cham) of a horse cart (tam tam). In 4 simple lines Sufi Tabassum has created this melodious masterpiece for children which is ‘hum-wazan’, rhyming and easy to remember.
Continue reading